2012-13阅读系列

安东尼·杜尔
安东尼·杜尔

周三| 10月. 3, 2012 | 7:30 p.m. |古德哈特音乐室

安东尼·杜尔 is the author of three books of fiction—The Shell Collector, About Grace, 和 Memory Wall—还有回忆录 罗马的四季. The winner of the prestigious Story Prize in 2010, his short stories have won the O. Henry Prize four times, 和 appeared in the Best American Short Stories.纽约时报, Nancy Willard writes of Doerr: “His prose dazzles, his sinewy sentences blending the naturalist’s unswerving gaze with the poet’s gift for metaphor.”


让情人节
让情人节

周三| 10月. 24, 2012 | 7:30 p.好哈特音乐室

Poet 让情人节 is the author of 11 books of poetry, including Door in the Mountain: New 和 Collected Poems, 1965-2003, which won the 2004 National Book Award. 她的工作, the poet Adrienne Rich says, “This is a poetry of the highest order, because it lets us into spaces 和 meanings we couldn’t approach in any other way.” The recipient of the 2009 Wallace Stevens Award from the Academy of American Poets, Valentine’s most recent book is 打破玻璃.

This reading has been made possible with the support of the Jane Fl和ers Fund 和 the Marianne Moore Fund for the Study of Poetry.


玛丽盖茨克尔
玛丽盖茨克尔

周三| 11月. 7, 2012 | 7:30 p.m. |大会堂

Novelist 和 短篇小说作家 玛丽盖茨克尔 is the author of the novels 两个女孩,胖和瘦 维罗妮卡—a finalist for the National Book Award—和 three collections of short stories: Bad Behavior, Because They Wanted To,别哭了. Her short story “Secretary” was made into a feature film starring James Spader 和 Maggie Gyllenhaal. 写作 纽约时报, Meghan O 'Rourke说, “Gaitskill’s palpable talent puts her among the most eloquent 和 perceptive contemporary fiction writers.”


海斯特伦斯
海斯特伦斯

周三| 11月. 28, 2012 | 7:30 p.m. |古德哈特音乐室

National Book Award-winning poet 海斯特伦斯 is the author of four books of poems: Muscular Music, Hip Logic, Wind in a Box,轻率的人. He has been the winner of a Whiting Award, 古根海姆奖学金, 和 his poems have appeared regularly in the 最佳美国诗歌 系列. Poet Cornelius Eady writes, “First you’ll marvel at his skill, 他近乎完美的投球, 他那令人放松的幽默, his brilliant turns of phrase. Then you’ll notice the grace, 的温柔, the unblinking truth-telling just beneath his lines, the open 和 generous way he takes in our world.”

This reading has been made possible with the support of the Jane Fl和ers Fund 和 the Marianne Moore Fund for the Study of Poetry.


罗宾黑
罗宾黑

周三| 2月. 6, 2013 | 7:30 p.m. |古德哈特音乐室

Fiction writer 和 essayist 罗宾黑’s debut collection of short stories, If I Loved You, I Would Tell You This, was a finalist for the prestigious Frank O’Connor Award, 和 has been published in seven countries. 在 芝加哥论坛报》 critic Alan Cheuse says, “Black delivers real emotion, the kind that gives you pause. I want to shout about how just when you thought no one could write a story with any tinge of freshness, 更不用说创意了, 关于童年, 婚姻, 年老的时候, 布莱克做到了.” She is Bryn Mawr’s Visiting Distinguished Writer for the 2012-13 academic year.


布鲁斯·史密斯
布鲁斯·史密斯

Wednesday | March 20, 2013 | 7:30 p.m. 温德姆酒店Ely Room

The poet 布鲁斯·史密斯’s most recent book of poems, 祈祷, was a finalist for the National Book Award, the National Book Critics Circle Award, 和 the 洛杉矶时报 书奖. 写作 New York Times Book Review, poet 和 critic Stephen Burt calls Smith’s work “ample as well as ambitious, 敏捷, 和 unpredictable as well as viscerally affecting.” The author of six books of poetry, Smith is also a Pulitzer Prize finalist, the winner of a “Discover”/The Nation Award, 和 古根海姆奖学金. He teaches at Syracuse University.

This reading has been made possible with the support of the Jane Fl和ers Fund 和 the Marianne Moore Fund for the Study of Poetry.


萨尔瓦多Plascencia
萨尔瓦多Plascencia

Wednesday | April 3, 2013 | 7:30 p.m. |古德哈特音乐室

萨尔瓦多Plascencia is the author of the novel 纸上的人, published by McSweeney’s Books 和 a 洛杉矶时报 畅销书. A recipient of the Soros Fellowship for New Americans, Plascencia was named one of 诗人和作家 magazine’s “Fifty most inspiring living authors.” The novelist TC Boyle has compared him to “Calvino, 博尔赫斯和García Márquez,” 和 according to the writer George Saunders, Plascencia is “a once-in-a-generation talent.”


莉迪亚•戴维斯
莉迪亚•戴维斯

Wednesday | April 10, 2013 | 7:30p.m. |大会堂

翻译, 短篇小说作家, 和 novelist 莉迪亚•戴维斯 is the author of nine books of fiction, 最近 The Collected Stories of 莉迪亚•戴维斯. She has been a finalist for the National Book Award 和 the PEN/Hemingway Award, 和 she is the recipient of a MacArthur Foundation “genius” fellowship. Her translation of Marcel Proust’s 斯万的方式 was published in 2003 to great acclaim. 写作 纽约书评, the critic Dan Chiasson says of her collected stories, “Davis has made one of the great books in recent literature, equal parts horse sense 和 heartache.”