临时缺席

临时(短期)缺勤

During the semester a student may have a short-term situation that may result in a temporary interruption of a student's academic life. 

不管是什么形式的暂时缺席, it is important to note that faculty make the ultimate decision regarding excusing absences in their classes. Students are advised to consult their course syllabus, keep up with coursework as much as their health allows, and contact their individual faculty (beforehand or upon return to campus) to obtain information on how absences will be handled for each class or to discuss the possibility for make-up work. 

The information below will minimize the impact and disruption to the educational process and ensure faculty are provided rationale for a student’s absences while preserving the integrity of the delivery of academic coursework.

 

事件 that may result in a temporary (short-term) absence:

  • Students seeking treatment and/or recovering from a medical or mental health event.
  • Students are away from campus for a family emergency/crisis.
  • 短期住院治疗.

 

临时休假所需文件

Prior to acting on behalf of a student to notify faculty of a temporary absence window:

  • 学生的班级主任将要求学生提供文件(例如.g., documentation from a licensed health care provider, an obituary, etc.)以支持所要求的暂时缺席.
  • 如果支持文件不容易获得, the Class Dean will inform a student’s faculty of their temporary leave while explaining that the Undergraduate Dean’s Office is awaiting supporting documentation.  

 

严重疾病或健康状况

If, in the judgment of 推荐全球十大博彩公司排行榜’s Medical Services staff, a student will be out of class due to a serious illness or medical condition (as opposed to a common illness) including but not limited to:

  • Mononucleosis, which may require bed rest and/or removal from campus
  • 住院和/或手术
  • 高度传染性疾病(如.g.(水痘、麻疹)

将执行以下协议:

  • The Medical Services staff will contact the student’s Class Dean.
  • The Class Dean will then contact the student’s faculty.
  • The Medical Services communication to the Class Dean will serve as the documentation needed by the Class Dean. 
  • If the student is seeing an off-campus health care provider, the student will provide relevant documentation from that provider to the College’s Medical Services staff for review.


精神健康问题

A temporary absence window for 心理健康问题 will be provided for acute mental health issues and are not the result of a student being in on-going treatment at the 咨询 Services or with an off-campus mental health provider. The College’s intent is to ensure our students are able to fully commit to their academic endeavors by providing a robust set of college services designed to support the mental health needs of our students.

  • If a student needs to miss class for reasons related to their mental health, they are encouraged to be in contact with 咨询 Services.
  • Students will provide 咨询 Services with appropriate documentation from their external mental health provider.
  • 在审查此文档后, 咨询 Services staff may support a student’s short-term absence and communicate with a student’s Class Dean following a student’s written permission to do so.

如果短期缺勤的持续时间, 因为严重的精神健康问题, undermines the student’s ability to complete the academic work required, 咨询 Services and the Undergraduate Dean’s Office may encourage the student to pursue a leave from the College.


家庭紧急情况

A temporary absence as a result of a family emergency (e.g., a death in the family or a family member suddenly falling severely ill) is appropriate when unexpected circumstances arise that necessitate a brief absence from classes. Family emergencies will be reviewed by a student’s Class Dean on a case-by-case basis. It is possible that a student may be required to provide appropriate documentation to support their request for a temporary absence.

如果家庭发生紧急情况:

  • A student is requested to contact their Class Dean immediately to communicate what has occurred. 
  • If warranted, the Class Dean will then contact the faculty to make them aware of what has occurred. 
  • It is also possible that the Class Dean will inquire with each faculty member to evaluate how a student is performing in class to better understand the impact of a temporary absence on a student’s academic performance.

 

学生支援服务

当学生遇到健康或医疗问题时, 心理健康问题, 和/或家庭紧急情况, it’s very possible that faculty may also receive communication from 学生支援服务, 除了班长. The Assistant Director of 学生支援服务 in these situations will often assist a student by emailing faculty and offer support for any flexibility that may be provided as the student works to balance their wellness needs and academic responsibilities. The Assistant Director communicates to the student that it is up to the discretion of the faculty to determine if and how they provide flexibility. It is also communicated to the student that it is their responsibility to follow-up, 及时地, 与教师讨论任何具体要求.  

 

公会

推荐全球十大博彩公司排行榜

本科院长办公室

尤金妮亚·蔡斯公会大厅,低层
电话:610-526-5375
deansoffice@wolaipei.com

办公时间:
9 a.m.-5 p.m. Monday-Friday