恩里克Sacerio-Gari
多萝西·内珀·马歇尔西班牙裔和西班牙裔美国人研究荣誉教授
传记
恩里克Sacerio-Gari 是多萝西·内珀·马歇尔西班牙裔和拉美裔美国人研究的教授. 他以对豪尔赫·路易斯·博尔赫斯的研究而闻名(尤其是他的《 Textos cautivos 埃米尔Rodríguez Monegal),以及他的诗歌和翻译. 他曾为美国的选集和杂志投稿, 西班牙, 德国, 印度, 中国, 墨西哥, 哥伦比亚, 智利, 阿根廷, 和古巴. 他的著作包括: Comunion (一首具体的诗), Poemas interreales (Pennsylvania, 1981; Madrid, 1999; La Habana, 2004) and Para legar a La Habana (马德里,2013), 记忆市场 (马德里,2016).
他贡献了一篇译文。, 介绍和学习指南José Martí的“Nuestra América” 希斯美国文学选集. 他的翻译作品包括:巴勃罗·聂鲁达的作品 Oda a la tipografía; Enrique Sosa Rodríguez's 到达古巴的十种方式:古巴文化随笔 (编辑和翻译)); one of the translators of Esteban Morales' s 古巴的种族 (Monthly Review Press, 2013); Lewis Carroll's "Jabberwocky" into Cuban (回顾美国人的生活, 2004).