詹姆斯·乔伊斯的多重含义

俄罗斯作家对这位爱尔兰作家的作品有何反应.

josise Vergara最近出版的书 所有的未来都归于过去 (北伊利诺伊大学
美国康奈尔大学出版社(cornell University Press)出版的这本书探讨了20世纪20年代中期以来的俄罗斯作家是如何阅读和回应詹姆斯·乔伊斯的作品的. 为这本书做研究耗费了维加拉, 推荐全球十大博彩公司排行榜的俄语助理教授, 从莫斯科到圣巴巴拉. 在这里,他回顾了他的旅程.

早期的遭遇: 我首先试着阅读 《推荐全球十大博彩公司排行榜》 高中时,我失败了,放弃了. 我记得当我读到布鲁姆的猫说话的时候,我对自己说, 我可以改天再讲这个. 但后来我在大学里又读了他的书,发现和别人一起读乔伊斯的书更有趣,更吸引人.

一种想法生根发芽: 这个项目的种子产生于我在研究生院参加的一个关于乔伊斯、贝克特和现代性的研讨会. 当我重读的时候 《推荐全球十大博彩公司排行榜》, 一些场景, 一些角色, 的情况下, 图片, 让我想起了一本俄国小说叫 嫉妒 Yury Olesha著.

看到这两部作品之间的联系,我觉得很奇怪,它们都是20世纪20年代的作品, 当我开始调查的时候, 我意识到,没有人真正探究过乔伊斯在俄罗斯文学和文化中的地位. 考虑到乔伊斯在世界文学中的重要性,这让我很惊讶.

挖掘: 我想看看俄罗斯作家是如何对他的作品做出回应的,以及他们在他身上看到了什么,他对他们代表了什么. So, 从那里, 我开始深入研究,试图找到在采访或文章中谈到乔伊斯的作家.

这种工作在很大程度上植根于文本本身——仔细阅读和识别文本间的联系——但它确实把我带到了俄罗斯. 2019年夏天, 我去了莫斯科的俄罗斯国家文学艺术档案馆, 奥莱莎的手稿在哪里. 我做了一些调查,想看看他在1924年到1927年间写的这部中篇小说中做了哪些修改. 我还去了萨沙·索科洛夫在加州圣巴巴拉的档案馆. 他的第一批评论家之一在那里教书并收集了他的一些材料. 所以去阳光明媚的圣巴巴拉真是太棒了.

个人: 我还采访了几位在世的俄罗斯作家、评论家和读者,因为我想了解他们在阅读乔伊斯作品时的直接反应, 他们是如何遇见他的, 这与美国或英国作家对他的看法或解读有何不同.

当我在莫斯科的时候,我会见了一些人,并与其他人通信. 这本书的这一部分基本上是一个迷你的口述历史,我把他们不同的反应和声音混合在一起,让他们彼此对话.

结论: 我的主要观点是要说明没有一个单数, monolithic Joyce in Russian literature; it’s all very contextual and depends on when and where these writers were picking him up, 无论是翻译还是原文, 他们和同事之间的对话, 他们在媒体上读到和看到的东西, 等等.

与Olesha, 他被苏联的新意识形态所吸引,但同时又对实验和那些开始被压制的东西感兴趣, 他看到了像乔伊斯这样的作家的价值,但却努力追求这条道路. 晚些时候, 像索科洛夫这样的作家, 他自称不关心政治,只是为艺术而对艺术感兴趣, 所以在这个意义上他是在借鉴乔伊斯. 还有米哈伊尔·希什金, 90年代移民到瑞士的人, 他想把俄罗斯文学和世界主义结合起来, 实验, 乔伊斯所代表的人文主义世界观和艺术.